• Fotos
  • TV!
  • Links
  • Projeto Memória
  • Sobre o Jornal Pelicano
  • Processo Seletivo EFOMM 2014

  • 2228
    Cultura, EFOMM » quinta-feira, 30 de agosto de 2012 »
    Maritime Vocabulary III

    Hoje veremos Equipamentos de Salvatagem.

    São vários, e mais adiante daremos uma atenção especial a alguns que podem ser confundidos.

    Temos então:

    Breathing apparatus – Aparelho de Respiração
    Life buoy – Bóia salva-vidas
    Lifeboat – Baleeira
    Life jacket – Colete salva-vidas
    First Aid Box – Caixa de primeiros socorros
    Fire extinguisher – Extintor de incêndio
    Muster station – “Ponto de encontro” -em caso de emergência-.

    Notem que as palavras Lifeboat,life jacket e lifebuoy podem ser confundidas devido ao começo.

    Na prática,a diferença é grande:

    Lifeboat

    Lifeboat

    Life-JacketLife Jacket

    Lifebuoy

    Lifebuoy

    ————————————————————————————————————————————————————–

    “Pirates have attacked more than 80 boats this year alone,
    four times the number assaulted in 2003, according to the
    Kuala Lumpur-based International Maritime Bureau. They now
    hold at least 18 ships – including a Belgian tanker seized
    Saturday with 10 crew aboard – and over 310 crew hostage,
    according to an Associated Press count.”

    Assault – Ataque,investida

    According to –  de acordo com, em conformidade com

    Hold – manter

    Belgian – Belgo (Bélgica)

    Tanker – navio-tanque

    Seize – pegar,apreender; “pegar de surpresa”

    Crew – Tripulação

    Aboard – a bordo

    Hostage – refém

    Count – contagem,conta

    Comentários

    Outras matérias interessantes...

    Sabe-se que na Marinha Mercante o domínio-ao menos do básico- da língua Inglesa é essencial.
    Considerando isto, vamos aqui dar uma pequena ajuda e dicas sobre inglês técnico, ou melhor, termos marítmos- voltado mais a vocabulário-.
    No […]

    Maritime Vocabulary20 de agosto de 2012

    Nesta 4ª edição do Maritime Vocabulary, falaremos sobre tripulação,a fim de conhecer um pouco melhor os cargos a bordo.
    TRIPULAÇÃO(CREW) – PRINCIPAIS CARGOS
    Área de Náutica/Passadiço (Deck department)

    Chief  Officer / Chief Mate – 1º Oficial de Náutica […]

    Maritime Vocabulary IV31 de agosto de 2012

    Continuando na exploração inicial dos conhecimentos de termos maritmos na lingua inglesa, hoje trataremos de mais algumas estruturas básicas de navios e direções.
    Direções?!
    -Sim, caro leitor. Provavelmente deve ter visto/ouvido as expressões bombordo, boreste,a vante,a ré… […]

    Maritime Vocabulary II22 de agosto de 2012